Главная \ Письменный перевод \ Технический перевод

Технический перевод

Технический перевод – это один из разновидностей специализированного перевода, который обладает характеристиками научного стиля и техническими терминами.


Наиболее актуальный из всех технических переводов именно письменный перевод, так как это самый надежный способ сохранить информацию на долгое время.

Письменная форма перевода максимально надежна и удобна для обнаружения неточностей в переводе, которые могут значительно изменить суть истины. Наши переводчики владеют всеми особенностями технического перевода текстов, не упуская ни одного смыслового оттенка.

D-to92nWwAAKvCm

Основными техническими документами для перевода принято считать:

  1. Различные научные и технические статьи.
  2. Техническая документация, связанная с машиностроительным и иными оборудованием.
  3. Руководства использования техники.
  4. Инструкции по применению и т.д.

Любой технический перевод осуществляется нашими переводчиками строго по оригиналу, не искажая смысловой нагрузки. Каждый из специалистов владеет как особенностями русского языка, так и иностранного и умело соблюдает стиль перевода на протяжении всего документа.

 

Основой технического перевода всегда является логический стиль. Однако, это не единственный пункт, соблюдаемый нашими специалистами при переводе.

Специалисты бюро переводов «ИдиПереведи!» соблюдает все необходимые требования при переводе:

  1. Подбор языковых средств.
  2. Предварительное обдумывание и подбор четких научных высказываний.
  3. Нормированная грамотная речь.

Для наших специалистов нет ничего невозможного. Для нас не имеет значения, какой язык вам необходим для перевода, будь то английский, немецкий, китайский, арабский, иврит, по каждому языку имеются специалисты, владеющие огромной базой знания специальной технической терминологии.

 

Корректный перевод технических терминов – задача не из простых, так как все термины имеют большую определенность, нежели слова разговорной речи.

Три простых шага для заказа:

svg_image_1 Оформляете заявку на сайте или по телефону и вносите предоплату
svg_image_2 Получаете перевод точно в срок
svg_image_3 Доплачиваете остаток стоимости после получения документа

В каждом индивидуальном случае срок перевода согласовывается с клиентом в зависимости от языка перевода. Каждый перевод осуществляется, основываясь на ваших требованиях и стандартах, установленных Законодательством.

 

Преимущества нашего агентства
Почему нам доверяют
1
Стоимость
Стоимость

Тексты тарифицируются от 299 рублей за 1800 знаков. Личные документы от 799 рублей за весь документ

2
Скорость
Скорость

Небольшой перевод от 3х часов. Скорость работы доходит до 100 страниц / день

3
Качество
Качество

Работаем строго по ГОСТ. Сотрудничают с нами от 5 лет

4
Удобство
Удобство

Интернет-коммуникации + доставка позволяет получать наши услуги удаленно

Наши контакты
Адрес:
123056, Москва, ул.2-я Брестская 9с1, офис 415
С нами удобно и безопасно
Разнообразный и богатый опыт
Значимость этих проблем
Таким образом дальнейшее развитие различных
Остались вопросы?
Оставьте заявку и наши менеджеры