Нотариальный перевод помогает людям узаконить множество процедур и операций, осуществляемых на территории страны, отличной от гражданства.
Порой люди и не подразумевают, что в той или иной ситуации им может срочно понадобиться перевод свидетельства о рождении или о браке. Тем более не понимают, где и как корректно его осуществить.
Специалисты нашего бюро владеют всей необходимой информацией, касаемо правил и стандартов оформления перевода такого типа. В таких случаях не допускаются даже минимальные ошибки и неточности, либо трактовки, носящие двоякий смысл.
Когда требуется перевод свидетельств?
Благодаря нотариальному переводу документы обретают юридическую силу и полностью готовы к подаче в такие органы, как:
- Государственные ведомства.
- Образовательные учреждения.
- Налоговые органы и органы внутренних дел.
- ЗАГСы и архивные ЗАГСы.
Регистрация международного брака, усыновление или удочерение малыша на территории иностранного государства, приобретение гражданства РФ или иной страны, осуществление нотариальных и юридических сделок, невозможны без нотариального перевода личных свидетельств.
Сотрудники нашего бюро – настоящие знатоки своего дела и владеют всей информацией, касаемо требований к оформлению перевода и стандартов Законодательства.
Почему стоит заказать перевод у нас?
Специалисты нашего бюро обладают высоким уровнем профессионализма и владеют всей информацией, касаемо правил и стандартов оформления переводов для каждой из структур.
Переводы всех свидетельств осуществляются строго по оригиналу с соблюдением всех правил перевода личных документов.
Все государственные и коммерческие организации выдвигают множество требования для оформления документов. Рады сообщить вам, что наши сотрудники грамотны во всех аспектах и с удовольствием помогут вам в принятии оптимального решения.
Наши переводчики всегда несут огромную ответственность за уровень перевода и качество оформления.
Три простых шага для заказа:
Оформляете заявку на сайте или по телефону и вносите предоплату | |
Получаете перевод точно в срок | |
Доплачиваете остаток стоимости после получения документа |
В каждом индивидуальном случае срок перевода согласовывается с клиентом в зависимости от языка перевода. Каждый перевод осуществляется, основываясь на ваших требованиях и стандартах, установленных Законодательством.