Финансовый и экономический переводы – это достаточно распространенные виды специализированных переводов, которые подразумевают под собой определенные знания в области экономики, финансирования, внебиржевой торговли и всех рядом стоящих областей.
Главной задачей наших специалистов всегда является верный выбор определенного приема в процессе перевода, который позволяет с точностью передать значение каждого термина.
Корректный перевод финансовых и экономический текстов – задача не из простых, так как все термины имеют большую определенность, нежели слова разговорной речи.
Основными финансово-экономическими документами для перевода являются:
- Различные договоры и контракты.
- Бизнес-планы.
- Страховая документация.
- Финансовые и бухгалтерские отчеты.
- Аудиторские отчеты и т.д.
Для корректного перевода данной тематики, наши переводчики всегда четко придерживаются основных базовых правил:
- Максимальная четкость и точность в изложении перевода;
- Использование исключительно технических общепринятых конструкций и выражений;
- Тщательная адаптация каждого термина к языку перевода и стилю текста;
Три простых шага для заказа:
Оформляете заявку на сайте или по телефону и вносите предоплату | |
Получаете перевод точно в срок | |
Доплачиваете остаток стоимости после получения документа |
В каждом индивидуальном случае срок перевода согласовывается с клиентом в зависимости от языка перевода. Каждый перевод осуществляется, основываясь на ваших требованиях и стандартах, установленных Законодательством.